The Company
Postbus 257
8530 AG Lemmer
T 0514-560164
F 0514-560275
E info@companytranslations.nl
 

   
 
 
Speciale offer:

All translations Dutch/English - Spanish 10% discount

Rates

Rates per word from or to Dutch:
English, French, German ? 0,15
Spanish, Italian, Portuguese ? 0,20
Scandinavian languages ? 0,19
East-European languages ? 0,25
Eastern languages ? 0,39 - ? 0,42 per character
Please contact us for more information at telephone number: +31 514 560 164 or mail us.

Rates for annual contracts, (unmentioned) language combinations and activities for interpreters are provided at request.

Different rates apply for quite specialised texts in the field of technology, or health care due to their complexity that is above average.

The number of words is calculated on a subsequent costing basis. This means that the number of words in the target language is calculated x the word rate.

For all assignments there is a minimum rate of ? 30.00 per language (with the exception of certain languages). For rush jobs (delivery within 24 hours) and assignments that have to be processed over the weekend (i.e. submitted on Friday, delivered on Monday) a 25% surcharge applies. For certified translations a 20% surcharge applies.

All the mentioned rates are excluding 19% vat and shipment and material costs.


All our deliveries are handled with the utmost care with reference to our general conditions of delivery. Our general conditions are filed with the Leeuwarden Chamber of Commerce under number 01081021. If you grant The Company an order then you agree with our general conditions. At request, the general conditions may be sent to you by mail.
click here for general conditions (in dutch)

 


Nice to know:

Website vertalen


Vertaalbureau The Company Translations krijgt steeds meer aanvragen en opdrachten voor het vertalen van websites. Bedrijven spelen steeds meer in op de wensen en behoeften van de (internationale) klant. Bedrijven vragen steeds meer offertes aan om de website in meerdere talen te laten vertalen, talen zoals Engels, Frans, Duits, Zweeds, Deens, Noors, Turks, Pools, Russisch, Spaans.

lees hier verder...



IJsland


IJsland had jarenlang geen belangstelling voor lidmaatschap van de Europese Unie, met name de wens voor een eigen visserij-politiek speelde hierbij een rol. Na de kredietcirsis, die IJsland bijzonder hard trof, zijn zowel de IJslandse bevolking als de politiek van mening veranderd. In juli 2009 zette het IJslandse parlement het licht op groen voor een officieel verzoek tot EU-toetreding. Mogelijkerwijs kan IJsland samen met Kroatie al in 2011 toetreden. Vertaalbureau The Company Translations krijgt steeds meer aanvragen voor IJslandse vertalingen.
lees hier verder...



all newsitems

 
algemene voorwaarden van B tot Z